Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Brazíliai portugál - benimle konuÅŸmanızın sebebi sadece arkadaÅŸlık mı...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBrazíliai portugál

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
benimle konuşmanızın sebebi sadece arkadaşlık mı...
Szöveg
Ajànlo Emilly12
Nyelvröl forditàs: Török

benimle konuşmanızın sebebi sadece arkadaşlık mı ?
sizden hoşlanıyorum anlayın artık

Cim
Razão
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva Lizzzz àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

A única razão pela qual você conversa comigo é amizade?
Entenda que eu ainda gosto de você.
Validated by casper tavernello - 23 Június 2010 01:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Május 2010 14:50

barok
Hozzászólások száma: 105
I think "Entenda que eu ainda gosto de você." means "Understand I still love you" rather than "sizden hoşlanıyorum anlayın artık". What do you think? Though I cant think of any other way of translating "artık" in portuguese

14 Június 2010 23:43

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Liz?

23 Június 2010 02:59

Lizzzz
Hozzászólások száma: 234
Hmmmm....

Eu acho que não me expressei bem. Essa frase quer dizer que ele gosta da outra pessoa mas ela não entende, não vê. Apesar de não muito literal, também pode ser "você não vê/percebe/entende que eu gosto de você" ou "Eu gosto de você, entenda isso!".