Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Német-Angol - Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Szöveg
Ajànlo
Sunnybebek
Nyelvröl forditàs: Német
Stumm wie ein Fisch.
Kommen Sie doch mal näher. Vielleicht können Sie verstehen, was er sagt.
Cim
Mute as a fish. Come even closer...
Fordítás
Angol
Forditva
jedi2000
àltal
Forditando nyelve: Angol
Mute as a fish.
Come even closer. Maybe you can understand what he says.
Validated by
Tantine
- 12 Március 2010 17:57
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Március 2010 23:07
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi jedi2000
The English looks fine to me
I've set a poll.
Bises
Tantine
12 Március 2010 16:21
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Kommen Sie doch mal näher -> Come closer still (as in, even closer than you already are)
12 Március 2010 17:53
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Thanks Lein
I'll edit, then validate
Thanks for everyone's help
Bises
Tantine