Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Англійська - Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійськаАлбанська

Заголовок
Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Текст
Публікацію зроблено Sunnybebek
Мова оригіналу: Німецька

Stumm wie ein Fisch.
Kommen Sie doch mal näher. Vielleicht können Sie verstehen, was er sagt.

Заголовок
Mute as a fish. Come even closer...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено jedi2000
Мова, якою перекладати: Англійська

Mute as a fish.
Come even closer. Maybe you can understand what he says.
Затверджено Tantine - 12 Березня 2010 17:57





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Березня 2010 23:07

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi jedi2000

The English looks fine to me

I've set a poll.

Bises
Tantine

12 Березня 2010 16:21

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Kommen Sie doch mal näher -> Come closer still (as in, even closer than you already are)

12 Березня 2010 17:53

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Thanks Lein

I'll edit, then validate

Thanks for everyone's help

Bises
Tantine