쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 독일어-영어 - Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
본문
Sunnybebek
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
Stumm wie ein Fisch.
Kommen Sie doch mal näher. Vielleicht können Sie verstehen, was er sagt.
제목
Mute as a fish. Come even closer...
번역
영어
jedi2000
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Mute as a fish.
Come even closer. Maybe you can understand what he says.
Tantine
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 12일 17:57
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 3월 11일 23:07
Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi jedi2000
The English looks fine to me
I've set a poll.
Bises
Tantine
2010년 3월 12일 16:21
Lein
게시물 갯수: 3389
Kommen Sie doch mal näher -> Come closer still (as in, even closer than you already are)
2010년 3월 12일 17:53
Tantine
게시물 갯수: 2747
Thanks Lein
I'll edit, then validate
Thanks for everyone's help
Bises
Tantine