Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Английски - Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Текст
Предоставено от
Sunnybebek
Език, от който се превежда: Немски
Stumm wie ein Fisch.
Kommen Sie doch mal näher. Vielleicht können Sie verstehen, was er sagt.
Заглавие
Mute as a fish. Come even closer...
Превод
Английски
Преведено от
jedi2000
Желан език: Английски
Mute as a fish.
Come even closer. Maybe you can understand what he says.
За последен път се одобри от
Tantine
- 12 Март 2010 17:57
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Март 2010 23:07
Tantine
Общо мнения: 2747
Hi jedi2000
The English looks fine to me
I've set a poll.
Bises
Tantine
12 Март 2010 16:21
Lein
Общо мнения: 3389
Kommen Sie doch mal näher -> Come closer still (as in, even closer than you already are)
12 Март 2010 17:53
Tantine
Общо мнения: 2747
Thanks Lein
I'll edit, then validate
Thanks for everyone's help
Bises
Tantine