Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İngilizce - Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaİngilizceArnavutça

Başlık
Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Metin
Öneri Sunnybebek
Kaynak dil: Almanca

Stumm wie ein Fisch.
Kommen Sie doch mal näher. Vielleicht können Sie verstehen, was er sagt.

Başlık
Mute as a fish. Come even closer...
Tercüme
İngilizce

Çeviri jedi2000
Hedef dil: İngilizce

Mute as a fish.
Come even closer. Maybe you can understand what he says.
En son Tantine tarafından onaylandı - 12 Mart 2010 17:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Mart 2010 23:07

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi jedi2000

The English looks fine to me

I've set a poll.

Bises
Tantine

12 Mart 2010 16:21

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Kommen Sie doch mal näher -> Come closer still (as in, even closer than you already are)

12 Mart 2010 17:53

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Thanks Lein

I'll edit, then validate

Thanks for everyone's help

Bises
Tantine