ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-英語 - Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
テキスト
Sunnybebek
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Stumm wie ein Fisch.
Kommen Sie doch mal näher. Vielleicht können Sie verstehen, was er sagt.
タイトル
Mute as a fish. Come even closer...
翻訳
英語
jedi2000
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Mute as a fish.
Come even closer. Maybe you can understand what he says.
最終承認・編集者
Tantine
- 2010年 3月 12日 17:57
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 3月 11日 23:07
Tantine
投稿数: 2747
Hi jedi2000
The English looks fine to me
I've set a poll.
Bises
Tantine
2010年 3月 12日 16:21
Lein
投稿数: 3389
Kommen Sie doch mal näher -> Come closer still (as in, even closer than you already are)
2010年 3月 12日 17:53
Tantine
投稿数: 2747
Thanks Lein
I'll edit, then validate
Thanks for everyone's help
Bises
Tantine