Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Egyéb nyelvek - Mesye
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Mesye
Forditando szöveg
Ajànlo
XALIAS21
Nyelvröl forditàs: Egyéb nyelvek
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Maman Brigitte malad, li kouche sou do,
Maman Brigitte malad,
Pawol anpil pa leve lemo
Mare tet ou,mare vant ou,mare ren ou,
Yo prale we ki jan yap met a jenou.
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Magyaràzat a forditàshoz
It seems to be Haitian Creole
Edited by
lilian canale
- 29 Március 2010 13:07
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Március 2010 18:03
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
I can understand only a few words from it, unfortunately not the whole text:
- Line 3 :
"Maman Brigitte malad, li kouche sou do," (in French "maman Brigitte est malade, elle est couchée sur le dos" ) : "mummy Brigitte is ill, she's lying on her back"