Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Kitos kalbos - Mesye
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Mesye
Tekstas vertimui
Pateikta
XALIAS21
Originalo kalba: Kitos kalbos
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Maman Brigitte malad, li kouche sou do,
Maman Brigitte malad,
Pawol anpil pa leve lemo
Mare tet ou,mare vant ou,mare ren ou,
Yo prale we ki jan yap met a jenou.
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Pastabos apie vertimą
It seems to be Haitian Creole
Patvirtino
lilian canale
- 29 kovas 2010 13:07
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 kovas 2010 18:03
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I can understand only a few words from it, unfortunately not the whole text:
- Line 3 :
"Maman Brigitte malad, li kouche sou do," (in French "maman Brigitte est malade, elle est couchée sur le dos" ) : "mummy Brigitte is ill, she's lying on her back"