Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Latin nyelv - Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Szöveg
Ajànlo
emmla88
Nyelvröl forditàs: Svéd
Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Magyaràzat a forditàshoz
Texten finns redan men inte exakt som jag vill ha den. Den saknade ordet smickrad.
<Bridge by Lenab>
"Rather betrayed by the truth than flattered by the lie."
Cim
Potius proditus quam adulatus.
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
alexfatt
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Potius a veritate proditus, quam a mendacio adulatus.
Validated by
Aneta B.
- 15 November 2010 21:37
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 November 2010 01:53
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Hm, it seems to be a duplicate request (even if I can't find it now) and I can't see any verb in it, though we can always add some...
15 November 2010 08:55
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Under the original there's a thread about the duplicity. Actually the request was accepted because the verbs in this text were different from the ones used in the former request we found in our database.
15 November 2010 21:33
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
I see, even if I still can't notice any verbs here, but only past participles. Anyway, since it was already accepted, I accept it as well.
Good job, Alex!
15 November 2010 21:40
alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Thank you, Aneta!