Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Latina - Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiLatina

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Teksti
Lähettäjä emmla88
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Huomioita käännöksestä
Texten finns redan men inte exakt som jag vill ha den. Den saknade ordet smickrad.

<Bridge by Lenab>

"Rather betrayed by the truth than flattered by the lie."

Otsikko
Potius proditus quam adulatus.
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Potius a veritate proditus, quam a mendacio adulatus.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 15 Marraskuu 2010 21:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Marraskuu 2010 01:53

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hm, it seems to be a duplicate request (even if I can't find it now) and I can't see any verb in it, though we can always add some...

15 Marraskuu 2010 08:55

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Under the original there's a thread about the duplicity. Actually the request was accepted because the verbs in this text were different from the ones used in the former request we found in our database.

15 Marraskuu 2010 21:33

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
I see, even if I still can't notice any verbs here, but only past participles. Anyway, since it was already accepted, I accept it as well.

Good job, Alex!

15 Marraskuu 2010 21:40

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Thank you, Aneta!