Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Latín - Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatín

Bólkur Frí skriving

Heiti
Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Tekstur
Framborið av emmla88
Uppruna mál: Svenskt

Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Viðmerking um umsetingina
Texten finns redan men inte exakt som jag vill ha den. Den saknade ordet smickrad.

<Bridge by Lenab>

"Rather betrayed by the truth than flattered by the lie."

Heiti
Potius proditus quam adulatus.
Umseting
Latín

Umsett av alexfatt
Ynskt mál: Latín

Potius a veritate proditus, quam a mendacio adulatus.
Góðkent av Aneta B. - 15 November 2010 21:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 November 2010 01:53

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Hm, it seems to be a duplicate request (even if I can't find it now) and I can't see any verb in it, though we can always add some...

15 November 2010 08:55

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Under the original there's a thread about the duplicity. Actually the request was accepted because the verbs in this text were different from the ones used in the former request we found in our database.

15 November 2010 21:33

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
I see, even if I still can't notice any verbs here, but only past participles. Anyway, since it was already accepted, I accept it as well.

Good job, Alex!

15 November 2010 21:40

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Thank you, Aneta!