Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - Aquele que não permanece.

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálLatin nyelv

Témakör Mondat

Cim
Aquele que não permanece.
Forditando szöveg
Ajànlo Decco
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Aquele que não permanece.
Magyaràzat a forditàshoz
Segundo o tradutor do google ficaria 'Qui Non Maneat'.Gostaria de saber se a tradução está correta, e se não estiver, pesso que me mostre como faze-lo.Minha duvida está na conjugação da palavra(verbo).
11 Március 2011 02:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Március 2011 09:58

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Latin verb "Maneo"

- at 3rd person singular, indicative mode, present tense : "manet"

- at 3rd person singular, subjunctive mode, present tense : "maneat"