Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Braziliaans Portugees - Aquele que não permanece.

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Zin

Titel
Aquele que não permanece.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Decco
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Aquele que não permanece.
Details voor de vertaling
Segundo o tradutor do google ficaria 'Qui Non Maneat'.Gostaria de saber se a tradução está correta, e se não estiver, pesso que me mostre como faze-lo.Minha duvida está na conjugação da palavra(verbo).
11 maart 2011 02:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 maart 2011 09:58

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Latin verb "Maneo"

- at 3rd person singular, indicative mode, present tense : "manet"

- at 3rd person singular, subjunctive mode, present tense : "maneat"