Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès brasiler - Aquele que não permanece.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatí

Categoria Frase

Títol
Aquele que não permanece.
Text a traduir
Enviat per Decco
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Aquele que não permanece.
Notes sobre la traducció
Segundo o tradutor do google ficaria 'Qui Non Maneat'.Gostaria de saber se a tradução está correta, e se não estiver, pesso que me mostre como faze-lo.Minha duvida está na conjugação da palavra(verbo).
11 Març 2011 02:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Març 2011 09:58

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Latin verb "Maneo"

- at 3rd person singular, indicative mode, present tense : "manet"

- at 3rd person singular, subjunctive mode, present tense : "maneat"