Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Olasz - Die Lösung zu sein, das er trotz aller...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetAngolOlasz

Témakör Esszé (tanulmàny) - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Cim
Die Lösung zu sein, das er trotz aller...
Szöveg
Ajànlo Chloe
Nyelvröl forditàs: Német

Die Lösung zu sein, das er trotz aller tondichterischen Schilderungen der Vögel das geschwirre der mannigfachen Stimmen nicht Selbstzweck werden läßt, sondern die Tonschilderungen einer breit und warm empfundenen Melodik einordnet
Magyaràzat a forditàshoz
I need to have this text translated, from someone who knows very well German and knows something about music, in one of these languages: English, Italian, French, Spanish, Portuguese, no matter wich one.

Cim
La soluzione
Fordítás
Olasz

Forditva Chloe àltal
Forditando nyelve: Olasz

... essere la soluzione, che egli, nonostante tutte le rappresentazioni compositive degli uccelli, non permetta al frullio delle molteplici voci di diventare esso stesso scopo, bensì subordini le rappresentazioni musicali ad una melodica ampia e caldamente sentita.
Magyaràzat a forditàshoz
Sembra che manchi qualcosa all'inizio, perchè la prima frase è una subordinata, ma manca la principale da cui dipende. Questo comunque non influisce sul testo successivo.
Validated by Witchy - 12 Február 2007 12:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Február 2007 12:10

Witchy
Hozzászólások száma: 477
Cosa ne pensate voi di questa traduzione dal tedesco?
Intendo, cosa ne pensate voi che conoscete il tedesco abbastanza bene (non parlo dell'inglese come lingua di partenza).
Grazie.

10 Február 2007 12:42

Maggie_55
Hozzászólások száma: 13
Prima di tutto, il primo "das" è "dass"... Comunque, è corretta la traduzione

Consiglio di leggere il primo commento di apple sulla versione inglese, che aggiunge la proposizione principale, "Sehr glücklich scheint mir auch die Lösung zu sein" = "Mi sembra una ... (fortunata) soluzione"