Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - everyone is overwhelmed by your tolerance and generosity

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolFranciaGörög

Cim
everyone is overwhelmed by your tolerance and generosity
Szöveg
Ajànlo irini
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva kafetzou àltal

everyone is overwhelmed by your tolerance and generosity
Magyaràzat a forditàshoz
The word that I translated with "overwhelmed" literally means "melting" - but with a (very) figurative meaning. I asked the requester, and she said that the context was positive.

Cim
Tout le monde est bouleversé...
Fordítás
Francia

Forditva CocoT àltal
Forditando nyelve: Francia

Tout le monde est bouleversé par votre tolérance et votre générosité
Magyaràzat a forditàshoz
- I used "bouleversé" which, like "overwhelmed" can be in fact positive or negative (overwhelmned with joy/grief). Given the context, one can assume it's positive, though.
Validated by Francky5591 - 2 Március 2007 11:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Március 2007 10:59

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Oui, c'est la bonne traduction, car comblé, comme je le conseillais, est plutôt traduisible par "fulfiled" que par "overwhelmed"...

2 Március 2007 15:09

CocoT
Hozzászólások száma: 165