Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Fransk - everyone is overwhelmed by your tolerance and generosity

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskFranskGræsk

Titel
everyone is overwhelmed by your tolerance and generosity
Tekst
Tilmeldt af irini
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af kafetzou

everyone is overwhelmed by your tolerance and generosity
Bemærkninger til oversættelsen
The word that I translated with "overwhelmed" literally means "melting" - but with a (very) figurative meaning. I asked the requester, and she said that the context was positive.

Titel
Tout le monde est bouleversé...
Oversættelse
Fransk

Oversat af CocoT
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Tout le monde est bouleversé par votre tolérance et votre générosité
Bemærkninger til oversættelsen
- I used "bouleversé" which, like "overwhelmed" can be in fact positive or negative (overwhelmned with joy/grief). Given the context, one can assume it's positive, though.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 2 Marts 2007 11:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Marts 2007 10:59

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Oui, c'est la bonne traduction, car comblé, comme je le conseillais, est plutôt traduisible par "fulfiled" que par "overwhelmed"...

2 Marts 2007 15:09

CocoT
Antal indlæg: 165