Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Angol - over de marge
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
over de marge
Szöveg
Ajànlo
ramunÄ—
Nyelvröl forditàs: Holland
over de marge
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Cim
beyond the margin
Fordítás
Angol
Forditva
Timothi
àltal
Forditando nyelve: Angol
beyond the margin
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 14 December 2010 16:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Május 2007 02:13
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
If this means using more than you're supposed to, maybe "beyond the limit" would be better. Any thoughts?
4 Május 2007 05:53
samanthalee
Hozzászólások száma: 235
"beyond the limit" doesn't have a negative connotation.
perhaps "going too far"?
or "over much"?
"greedy"?
4 Május 2007 06:04
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Is there a negative connotation to this phrase?