Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-انگلیسی - over de marge

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
over de marge
متن
ramunÄ— پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

over de marge
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
beyond the margin
ترجمه
انگلیسی

Timothi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

beyond the margin
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 14 دسامبر 2010 16:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 می 2007 02:13

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
If this means using more than you're supposed to, maybe "beyond the limit" would be better. Any thoughts?

4 می 2007 05:53

samanthalee
تعداد پیامها: 235
"beyond the limit" doesn't have a negative connotation.

perhaps "going too far"?
or "over much"?
"greedy"?

4 می 2007 06:04

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Is there a negative connotation to this phrase?