Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-영어 - over de marge

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어영어

분류 문장

제목
over de marge
본문
ramunÄ—에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

over de marge
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
beyond the margin
번역
영어

Timothi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

beyond the margin
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 14일 16:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 5월 4일 02:13

kafetzou
게시물 갯수: 7963
If this means using more than you're supposed to, maybe "beyond the limit" would be better. Any thoughts?

2007년 5월 4일 05:53

samanthalee
게시물 갯수: 235
"beyond the limit" doesn't have a negative connotation.

perhaps "going too far"?
or "over much"?
"greedy"?

2007년 5월 4일 06:04

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Is there a negative connotation to this phrase?