Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Engelsk - over de marge

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
over de marge
Tekst
Skrevet av ramunÄ—
Kildespråk: Nederlansk

over de marge
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
beyond the margin
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Timothi
Språket det skal oversettes til: Engelsk

beyond the margin
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av pias - 14 Desember 2010 16:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Mai 2007 02:13

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
If this means using more than you're supposed to, maybe "beyond the limit" would be better. Any thoughts?

4 Mai 2007 05:53

samanthalee
Antall Innlegg: 235
"beyond the limit" doesn't have a negative connotation.

perhaps "going too far"?
or "over much"?
"greedy"?

4 Mai 2007 06:04

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Is there a negative connotation to this phrase?