Μετάφραση - Ολλανδικά-Αγγλικά - over de margeΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση | | | Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
over de marge | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από Timothi | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
beyond the margin | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 14 Δεκέμβριος 2010 16:04
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Μάϊ 2007 02:13 | | | If this means using more than you're supposed to, maybe "beyond the limit" would be better. Any thoughts? | | | 4 Μάϊ 2007 05:53 | | | "beyond the limit" doesn't have a negative connotation.
perhaps "going too far"?
or "over much"?
"greedy"? | | | 4 Μάϊ 2007 06:04 | | | Is there a negative connotation to this phrase? |
|
|