Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Török - Vi lever fortfarande tillsammans vad än Tina o...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngolTörök

Témakör Mondat - Hàz / Csalàd

Cim
Vi lever fortfarande tillsammans vad än Tina o...
Szöveg
Ajànlo dicegirl
Nyelvröl forditàs: Svéd

Vi lever fortfarande tillsammans vad dom än sagt.

Cim
Onlar ne demiÅŸ olursa olsun,
Fordítás
Török

Forditva isvecliturk àltal
Forditando nyelve: Török

Onlar ne demiş olursa olsun, biz hala beraber yaşıyoruz.
Validated by smy - 6 Január 2008 08:48





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Január 2008 16:26

sirinler
Hozzászólások száma: 134
2. cümle geçmiş zaman olduğu için,"onlar ne demiş olursa olsun" daha iyi olabilir

5 Január 2008 17:40

p0mmes_frites
Hozzászólások száma: 91
"ne dedilerse dediler" olabilir.

6 Január 2008 08:48

smy
Hozzászólások száma: 2481
doÄŸrudur sirinler