Traduction - Suédois-Turc - Vi lever fortfarande tillsammans vad än Tina o...Etat courant Traduction
Catégorie Phrase - Maison / Famille | Vi lever fortfarande tillsammans vad än Tina o... | | Langue de départ: Suédois
Vi lever fortfarande tillsammans vad dom än sagt. |
|
| Onlar ne demiÅŸ olursa olsun, | | Langue d'arrivée: Turc
Onlar ne demiş olursa olsun, biz hala beraber yaşıyoruz. |
|
Dernière édition ou validation par smy - 6 Janvier 2008 08:48
Derniers messages | | | | | 5 Janvier 2008 16:26 | | | 2. cümle geçmiş zaman olduğu için,"onlar ne demiş olursa olsun" daha iyi olabilir | | | 5 Janvier 2008 17:40 | | | "ne dedilerse dediler" olabilir. | | | 6 Janvier 2008 08:48 | |  smyNombre de messages: 2481 | doğrudur sirinler  |
|
|