Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-トルコ語 - Vi lever fortfarande tillsammans vad än Tina o...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 トルコ語

カテゴリ 文 - 家 / 家族

タイトル
Vi lever fortfarande tillsammans vad än Tina o...
テキスト
dicegirl様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Vi lever fortfarande tillsammans vad dom än sagt.

タイトル
Onlar ne demiÅŸ olursa olsun,
翻訳
トルコ語

isvecliturk様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Onlar ne demiş olursa olsun, biz hala beraber yaşıyoruz.
最終承認・編集者 smy - 2008年 1月 6日 08:48





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 5日 16:26

sirinler
投稿数: 134
2. cümle geçmiş zaman olduğu için,"onlar ne demiş olursa olsun" daha iyi olabilir

2008年 1月 5日 17:40

p0mmes_frites
投稿数: 91
"ne dedilerse dediler" olabilir.

2008年 1月 6日 08:48

smy
投稿数: 2481
doÄŸrudur sirinler