Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Brazíliai portugál - Hatayda doÄŸan bu bebek bilimadamlarını ÅŸaÅŸkına...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBrazíliai portugál

Témakör Egészség / Gyogyszer

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Hatayda doğan bu bebek bilimadamlarını şaşkına...
Szöveg
Ajànlo djguri
Nyelvröl forditàs: Török

Hatayda doğan bu bebek bilimadamlarını şaşkına çevirdi.....maymun monkey baby bebek hatay türkiye

Cim
Os cientistas ficaram confusos
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Os cientistas ficaram confusos com este bebê-macaco que nasceu em Hatay na Turquia
Magyaràzat a forditàshoz
<bridge builder="meteoripek">
Scientists was confused by this baby that was born in Hatay in Turkey
</bridge>
Validated by casper tavernello - 31 Augusztus 2007 17:58





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Augusztus 2007 11:47

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Can you do an intermediate translation into English of this one, please? Thanks.

CC: bonjurkes meteoripek serba

27 Augusztus 2007 15:22

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Thanks, meteoripek!

CC: meteoripek

27 Augusztus 2007 15:41

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
What about 'monkey baby' meteoripek and Goncin?

CC: meteoripek

27 Augusztus 2007 15:48

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Wow!

27 Augusztus 2007 16:25

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
So where's the "monkey baby" (maymun monkey baby bebek hatay türkiye) on the bridge. I didn't get it.

30 Augusztus 2007 13:12

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Thatha e/ou Casper,

Por favor, modifique esta tradução para "...este bebê-macaco que nasceu..." (Thatha, se for você, veja os comentários do Cásper acima).

Obrigado.

CC: thathavieira

30 Augusztus 2007 13:26

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Sim. Mas em turco está "o bebê monkey baby ...".
bebê bebê-macaco
Vou perguntar a uma turca amiga minha enquando meteoripek não responde.