Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Braziliaans Portugees - Hatayda doğan bu bebek bilimadamlarını şaşkına...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gezondheid/Medicijn
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hatayda doğan bu bebek bilimadamlarını şaşkına...
Tekst
Opgestuurd door
djguri
Uitgangs-taal: Turks
Hatayda doğan bu bebek bilimadamlarını şaşkına çevirdi.....maymun monkey baby bebek hatay türkiye
Titel
Os cientistas ficaram confusos
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
goncin
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Os cientistas ficaram confusos com este bebê-macaco que nasceu em Hatay na Turquia
Details voor de vertaling
<bridge builder="meteoripek">
Scientists was confused by this baby that was born in Hatay in Turkey
</bridge>
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
casper tavernello
- 31 augustus 2007 17:58
Laatste bericht
Auteur
Bericht
27 augustus 2007 11:47
goncin
Aantal berichten: 3706
Can you do an intermediate translation into English of this one, please? Thanks.
CC:
bonjurkes
meteoripek
serba
27 augustus 2007 15:22
goncin
Aantal berichten: 3706
Thanks, meteoripek!
CC:
meteoripek
27 augustus 2007 15:41
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
What about
'monkey baby'
meteoripek and Goncin?
CC:
meteoripek
27 augustus 2007 15:48
goncin
Aantal berichten: 3706
Wow!
27 augustus 2007 16:25
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
So where's the "monkey baby" (maymun
monkey baby
bebek hatay türkiye) on the bridge. I didn't get it.
30 augustus 2007 13:12
goncin
Aantal berichten: 3706
Thatha e/ou Casper,
Por favor, modifique esta tradução para "...este bebê-
macaco
que nasceu..." (Thatha, se for você, veja os comentários do Cásper acima).
Obrigado.
CC:
thathavieira
30 augustus 2007 13:26
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Sim. Mas em turco está "o bebê monkey baby ...".
bebê bebê-macaco
Vou perguntar a uma turca amiga minha enquando meteoripek não responde.