Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Português brasileiro - Hatayda doÄŸan bu bebek bilimadamlarını ÅŸaÅŸkına...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Saúde / Medicina
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hatayda doğan bu bebek bilimadamlarını şaşkına...
Texto
Enviado por
djguri
Idioma de origem: Turco
Hatayda doğan bu bebek bilimadamlarını şaşkına çevirdi.....maymun monkey baby bebek hatay türkiye
Título
Os cientistas ficaram confusos
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Português brasileiro
Os cientistas ficaram confusos com este bebê-macaco que nasceu em Hatay na Turquia
Notas sobre a tradução
<bridge builder="meteoripek">
Scientists was confused by this baby that was born in Hatay in Turkey
</bridge>
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 31 Agosto 2007 17:58
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
27 Agosto 2007 11:47
goncin
Número de Mensagens: 3706
Can you do an intermediate translation into English of this one, please? Thanks.
CC:
bonjurkes
meteoripek
serba
27 Agosto 2007 15:22
goncin
Número de Mensagens: 3706
Thanks, meteoripek!
CC:
meteoripek
27 Agosto 2007 15:41
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
What about
'monkey baby'
meteoripek and Goncin?
CC:
meteoripek
27 Agosto 2007 15:48
goncin
Número de Mensagens: 3706
Wow!
27 Agosto 2007 16:25
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
So where's the "monkey baby" (maymun
monkey baby
bebek hatay türkiye) on the bridge. I didn't get it.
30 Agosto 2007 13:12
goncin
Número de Mensagens: 3706
Thatha e/ou Casper,
Por favor, modifique esta tradução para "...este bebê-
macaco
que nasceu..." (Thatha, se for você, veja os comentários do Cásper acima).
Obrigado.
CC:
thathavieira
30 Agosto 2007 13:26
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Sim. Mas em turco está "o bebê monkey baby ...".
bebê bebê-macaco
Vou perguntar a uma turca amiga minha enquando meteoripek não responde.