Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Német - السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabNémet

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...
Szöveg
Ajànlo alshami
Nyelvröl forditàs: Arab

السلام عليكم

الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم وانا متاكد من صداقتك ولذلك الرجاء الاهتمام بصديقنا احمد ولك كل الشكر

Cim
Frieden sei mit dir
Fordítás
Német

Forditva Rema_elfiky àltal
Forditando nyelve: Német

Frieden sei mit dir

Lieber Bruder Thomas, ich schreibe dir heute und ich bin mit deiner Freundschaft sicher, deshalb kümmere dich bitte um unseren Freund Ahmed und du hast meinen Dank.
Validated by iamfromaustria - 16 December 2007 13:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 December 2007 16:41

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Could anyone be so nice and tell me the english meaning of this text? Thank you

CC: elmota marhaban overkiller

16 December 2007 07:54

elmota
Hozzászólások száma: 744
bridge:
Peace on you.

Dear brother Thomas, I'm writing you today and I am sure of your friendship, so please take care of our friend Ahmad, and you have my thanks.