Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Tysk - السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskTysk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...
Tekst
Tilmeldt af alshami
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

السلام عليكم

الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم وانا متاكد من صداقتك ولذلك الرجاء الاهتمام بصديقنا احمد ولك كل الشكر

Titel
Frieden sei mit dir
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rema_elfiky
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Frieden sei mit dir

Lieber Bruder Thomas, ich schreibe dir heute und ich bin mit deiner Freundschaft sicher, deshalb kümmere dich bitte um unseren Freund Ahmed und du hast meinen Dank.
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 16 December 2007 13:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 December 2007 16:41

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Could anyone be so nice and tell me the english meaning of this text? Thank you

CC: elmota marhaban overkiller

16 December 2007 07:54

elmota
Antal indlæg: 744
bridge:
Peace on you.

Dear brother Thomas, I'm writing you today and I am sure of your friendship, so please take care of our friend Ahmad, and you have my thanks.