Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Niemiecki - السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiNiemiecki

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...
Tekst
Wprowadzone przez alshami
Język źródłowy: Arabski

السلام عليكم

الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم وانا متاكد من صداقتك ولذلك الرجاء الاهتمام بصديقنا احمد ولك كل الشكر

Tytuł
Frieden sei mit dir
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rema_elfiky
Język docelowy: Niemiecki

Frieden sei mit dir

Lieber Bruder Thomas, ich schreibe dir heute und ich bin mit deiner Freundschaft sicher, deshalb kümmere dich bitte um unseren Freund Ahmed und du hast meinen Dank.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 16 Grudzień 2007 13:16





Ostatni Post

Autor
Post

15 Grudzień 2007 16:41

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Could anyone be so nice and tell me the english meaning of this text? Thank you

CC: elmota marhaban overkiller

16 Grudzień 2007 07:54

elmota
Liczba postów: 744
bridge:
Peace on you.

Dear brother Thomas, I'm writing you today and I am sure of your friendship, so please take care of our friend Ahmad, and you have my thanks.