Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Немски - السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиНемски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...
Текст
Предоставено от alshami
Език, от който се превежда: Арабски

السلام عليكم

الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم وانا متاكد من صداقتك ولذلك الرجاء الاهتمام بصديقنا احمد ولك كل الشكر

Заглавие
Frieden sei mit dir
Превод
Немски

Преведено от Rema_elfiky
Желан език: Немски

Frieden sei mit dir

Lieber Bruder Thomas, ich schreibe dir heute und ich bin mit deiner Freundschaft sicher, deshalb kümmere dich bitte um unseren Freund Ahmed und du hast meinen Dank.
За последен път се одобри от iamfromaustria - 16 Декември 2007 13:16





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Декември 2007 16:41

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Could anyone be so nice and tell me the english meaning of this text? Thank you

CC: elmota marhaban overkiller

16 Декември 2007 07:54

elmota
Общо мнения: 744
bridge:
Peace on you.

Dear brother Thomas, I'm writing you today and I am sure of your friendship, so please take care of our friend Ahmad, and you have my thanks.