Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Немецкий - السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийНемецкий

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...
Tекст
Добавлено alshami
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

السلام عليكم

الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم وانا متاكد من صداقتك ولذلك الرجاء الاهتمام بصديقنا احمد ولك كل الشكر

Статус
Frieden sei mit dir
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rema_elfiky
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Frieden sei mit dir

Lieber Bruder Thomas, ich schreibe dir heute und ich bin mit deiner Freundschaft sicher, deshalb kümmere dich bitte um unseren Freund Ahmed und du hast meinen Dank.
Последнее изменение было внесено пользователем iamfromaustria - 16 Декабрь 2007 13:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Декабрь 2007 16:41

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Could anyone be so nice and tell me the english meaning of this text? Thank you

CC: elmota marhaban overkiller

16 Декабрь 2007 07:54

elmota
Кол-во сообщений: 744
bridge:
Peace on you.

Dear brother Thomas, I'm writing you today and I am sure of your friendship, so please take care of our friend Ahmad, and you have my thanks.