Traducerea - Arabă-Germană - السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Arabă](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Germană](../images/flag_ge.gif)
Categorie Scrisoare/Email ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | السلام عليكم الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم... | | Limba sursă: Arabă
السلام عليكم
الاخ العزبز توماس اكتب لك اليوم وانا متاكد من صداقتك ولذلك الرجاء الاهتمام بصديقنا اØمد ولك كل الشكر |
|
| | | Limba ţintă: Germană
Frieden sei mit dir
Lieber Bruder Thomas, ich schreibe dir heute und ich bin mit deiner Freundschaft sicher, deshalb kümmere dich bitte um unseren Freund Ahmed und du hast meinen Dank.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 16 Decembrie 2007 13:16
Ultimele mesaje | | | | | 15 Decembrie 2007 16:41 | | | | | | 16 Decembrie 2007 07:54 | | ![](../avatars/71824.img) elmotaNumărul mesajelor scrise: 744 | bridge:
Peace on you.
Dear brother Thomas, I'm writing you today and I am sure of your friendship, so please take care of our friend Ahmad, and you have my thanks. |
|
|