Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Angol - интервю

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
интервю
Szöveg
Ajànlo fatalnoto_f
Nyelvröl forditàs: Bulgár

журналистка взима интервю от Джуди Денч.Питя я как се справя с личния и семейния си живот.Джуди Денч казва че е трудно.тя казва че имат две къщи и всичките и задължения обезсмислят това което тя иска да прави през уикендите.журналистката я пита дали има някакви домашни любимци.Джуди Денч казва че има три котки,както и куче,заек и две магарета,които обаче не са с тях в Лондон

Cim
interview
Fordítás
Angol

Forditva george_mnt àltal
Forditando nyelve: Angol

A journalist has an interview with Judy Dench. She asks her how she manages her private and family lives. Judy Dench says that it is hard. She says that they have two houses and all of her duties take time away from what she wants to do during the weekends. The journalist asks her if she has any pets. Judy Dench says that she has 3 cats, a dog, a rabbit and two donkeys, that aren't with her in London.
Magyaràzat a forditàshoz
It's a good thing! Donkeys in London?
Validated by kafetzou - 18 November 2007 05:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 November 2007 23:15

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
This looks great, but the word "enervate" is not correct here. What is it you were trying to say? "inspire", "take time away from", "motivate her to do"?

17 November 2007 08:02

george_mnt
Hozzászólások száma: 7
more like 'take time away from'

17 November 2007 14:47

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Thank you - I've made a few edits now and I'll put it to a vote.