Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Inglese - интервю

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
интервю
Testo
Aggiunto da fatalnoto_f
Lingua originale: Bulgaro

журналистка взима интервю от Джуди Денч.Питя я как се справя с личния и семейния си живот.Джуди Денч казва че е трудно.тя казва че имат две къщи и всичките и задължения обезсмислят това което тя иска да прави през уикендите.журналистката я пита дали има някакви домашни любимци.Джуди Денч казва че има три котки,както и куче,заек и две магарета,които обаче не са с тях в Лондон

Titolo
interview
Traduzione
Inglese

Tradotto da george_mnt
Lingua di destinazione: Inglese

A journalist has an interview with Judy Dench. She asks her how she manages her private and family lives. Judy Dench says that it is hard. She says that they have two houses and all of her duties take time away from what she wants to do during the weekends. The journalist asks her if she has any pets. Judy Dench says that she has 3 cats, a dog, a rabbit and two donkeys, that aren't with her in London.
Note sulla traduzione
It's a good thing! Donkeys in London?
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 18 Novembre 2007 05:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Novembre 2007 23:15

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
This looks great, but the word "enervate" is not correct here. What is it you were trying to say? "inspire", "take time away from", "motivate her to do"?

17 Novembre 2007 08:02

george_mnt
Numero di messaggi: 7
more like 'take time away from'

17 Novembre 2007 14:47

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Thank you - I've made a few edits now and I'll put it to a vote.