Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - интервю

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
интервю
Teksti
Lähettäjä fatalnoto_f
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

журналистка взима интервю от Джуди Денч.Питя я как се справя с личния и семейния си живот.Джуди Денч казва че е трудно.тя казва че имат две къщи и всичките и задължения обезсмислят това което тя иска да прави през уикендите.журналистката я пита дали има някакви домашни любимци.Джуди Денч казва че има три котки,както и куче,заек и две магарета,които обаче не са с тях в Лондон

Otsikko
interview
Käännös
Englanti

Kääntäjä george_mnt
Kohdekieli: Englanti

A journalist has an interview with Judy Dench. She asks her how she manages her private and family lives. Judy Dench says that it is hard. She says that they have two houses and all of her duties take time away from what she wants to do during the weekends. The journalist asks her if she has any pets. Judy Dench says that she has 3 cats, a dog, a rabbit and two donkeys, that aren't with her in London.
Huomioita käännöksestä
It's a good thing! Donkeys in London?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 18 Marraskuu 2007 05:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Marraskuu 2007 23:15

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
This looks great, but the word "enervate" is not correct here. What is it you were trying to say? "inspire", "take time away from", "motivate her to do"?

17 Marraskuu 2007 08:02

george_mnt
Viestien lukumäärä: 7
more like 'take time away from'

17 Marraskuu 2007 14:47

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Thank you - I've made a few edits now and I'll put it to a vote.