Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - интервю

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
интервю
Tekst
Skrevet av fatalnoto_f
Kildespråk: Bulgarsk

журналистка взима интервю от Джуди Денч.Питя я как се справя с личния и семейния си живот.Джуди Денч казва че е трудно.тя казва че имат две къщи и всичките и задължения обезсмислят това което тя иска да прави през уикендите.журналистката я пита дали има някакви домашни любимци.Джуди Денч казва че има три котки,както и куче,заек и две магарета,които обаче не са с тях в Лондон

Tittel
interview
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av george_mnt
Språket det skal oversettes til: Engelsk

A journalist has an interview with Judy Dench. She asks her how she manages her private and family lives. Judy Dench says that it is hard. She says that they have two houses and all of her duties take time away from what she wants to do during the weekends. The journalist asks her if she has any pets. Judy Dench says that she has 3 cats, a dog, a rabbit and two donkeys, that aren't with her in London.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It's a good thing! Donkeys in London?
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 18 November 2007 05:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 November 2007 23:15

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
This looks great, but the word "enervate" is not correct here. What is it you were trying to say? "inspire", "take time away from", "motivate her to do"?

17 November 2007 08:02

george_mnt
Antall Innlegg: 7
more like 'take time away from'

17 November 2007 14:47

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Thank you - I've made a few edits now and I'll put it to a vote.