Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - интервю

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
интервю
Tekst
Podnet od fatalnoto_f
Izvorni jezik: Bugarski

журналистка взима интервю от Джуди Денч.Питя я как се справя с личния и семейния си живот.Джуди Денч казва че е трудно.тя казва че имат две къщи и всичките и задължения обезсмислят това което тя иска да прави през уикендите.журналистката я пита дали има някакви домашни любимци.Джуди Денч казва че има три котки,както и куче,заек и две магарета,които обаче не са с тях в Лондон

Natpis
interview
Prevod
Engleski

Preveo george_mnt
Željeni jezik: Engleski

A journalist has an interview with Judy Dench. She asks her how she manages her private and family lives. Judy Dench says that it is hard. She says that they have two houses and all of her duties take time away from what she wants to do during the weekends. The journalist asks her if she has any pets. Judy Dench says that she has 3 cats, a dog, a rabbit and two donkeys, that aren't with her in London.
Napomene o prevodu
It's a good thing! Donkeys in London?
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 18 Novembar 2007 05:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Novembar 2007 23:15

kafetzou
Broj poruka: 7963
This looks great, but the word "enervate" is not correct here. What is it you were trying to say? "inspire", "take time away from", "motivate her to do"?

17 Novembar 2007 08:02

george_mnt
Broj poruka: 7
more like 'take time away from'

17 Novembar 2007 14:47

kafetzou
Broj poruka: 7963
Thank you - I've made a few edits now and I'll put it to a vote.