Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Engleză - интервю

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
интервю
Text
Înscris de fatalnoto_f
Limba sursă: Bulgară

журналистка взима интервю от Джуди Денч.Питя я как се справя с личния и семейния си живот.Джуди Денч казва че е трудно.тя казва че имат две къщи и всичките и задължения обезсмислят това което тя иска да прави през уикендите.журналистката я пита дали има някакви домашни любимци.Джуди Денч казва че има три котки,както и куче,заек и две магарета,които обаче не са с тях в Лондон

Titlu
interview
Traducerea
Engleză

Tradus de george_mnt
Limba ţintă: Engleză

A journalist has an interview with Judy Dench. She asks her how she manages her private and family lives. Judy Dench says that it is hard. She says that they have two houses and all of her duties take time away from what she wants to do during the weekends. The journalist asks her if she has any pets. Judy Dench says that she has 3 cats, a dog, a rabbit and two donkeys, that aren't with her in London.
Observaţii despre traducere
It's a good thing! Donkeys in London?
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 18 Noiembrie 2007 05:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Noiembrie 2007 23:15

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
This looks great, but the word "enervate" is not correct here. What is it you were trying to say? "inspire", "take time away from", "motivate her to do"?

17 Noiembrie 2007 08:02

george_mnt
Numărul mesajelor scrise: 7
more like 'take time away from'

17 Noiembrie 2007 14:47

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Thank you - I've made a few edits now and I'll put it to a vote.