Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Román - A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszRomán

Témakör üzlet / Munkàk

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...
Szöveg
Ajànlo dn_ghrgh
Nyelvröl forditàs: Olasz

A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la vendita del tereno a la construzione dells casa.

Cim
În compensaţia prestaţiilor cui (este) mai sus, adică...
Fordítás
Román

Forditva maddie_maze àltal
Forditando nyelve: Román

În compensaţia prestaţiilor celui de mai sus, adică vânzarea terenului în favoarea construcţiei casei.
Validated by iepurica - 22 November 2007 15:58





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 November 2007 15:19

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Nu ar fi fost mai corect "celui de mai sus" sau "persoanei de mai sus", ce zici? Şi cred că nu-i problemă dacă renunţi la paranteze, textul nu trebuie să fie 100% la fel cu varianta italiană, se poate adapta puţin textul, atâta timp cât sensul nu se schimbă.

22 November 2007 15:27

maddie_maze
Hozzászólások száma: 91
Aşadar, îmi permit să adaptez puţin textul.