Tradução - Italiano-Romeno - A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Negócios / Trabalho  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la... | | Língua de origem: Italiano
A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la vendita del tereno a la construzione dells casa. |
|
| ÃŽn compensaÅ£ia prestaÅ£iilor cui (este) mai sus, adică... | | Língua alvo: Romeno
În compensaţia prestaţiilor celui de mai sus, adică vânzarea terenului în favoarea construcţiei casei. |
|
Última validação ou edição por iepurica - 22 Novembro 2007 15:58
Última Mensagem | | | | | 22 Novembro 2007 15:19 | | | Nu ar fi fost mai corect "celui de mai sus" sau "persoanei de mai sus", ce zici? Åži cred că nu-i problemă dacă renunÅ£i la paranteze, textul nu trebuie să fie 100% la fel cu varianta italiană, se poate adapta puÅ£in textul, atâta timp cât sensul nu se schimbă. | | | 22 Novembro 2007 15:27 | | | AÅŸadar, îmi permit să adaptez puÅ£in textul.  |
|
|