Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomence

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...
Metin
Öneri dn_ghrgh
Kaynak dil: İtalyanca

A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la vendita del tereno a la construzione dells casa.

Başlık
În compensaţia prestaţiilor cui (este) mai sus, adică...
Tercüme
Romence

Çeviri maddie_maze
Hedef dil: Romence

În compensaţia prestaţiilor celui de mai sus, adică vânzarea terenului în favoarea construcţiei casei.
En son iepurica tarafından onaylandı - 22 Kasım 2007 15:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Kasım 2007 15:19

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Nu ar fi fost mai corect "celui de mai sus" sau "persoanei de mai sus", ce zici? Şi cred că nu-i problemă dacă renunţi la paranteze, textul nu trebuie să fie 100% la fel cu varianta italiană, se poate adapta puţin textul, atâta timp cât sensul nu se schimbă.

22 Kasım 2007 15:27

maddie_maze
Mesaj Sayısı: 91
Aşadar, îmi permit să adaptez puţin textul.