Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Rumensk - A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskRumensk

Kategori Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...
Tekst
Skrevet av dn_ghrgh
Kildespråk: Italiensk

A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la vendita del tereno a la construzione dells casa.

Tittel
În compensaţia prestaţiilor cui (este) mai sus, adică...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av maddie_maze
Språket det skal oversettes til: Rumensk

În compensaţia prestaţiilor celui de mai sus, adică vânzarea terenului în favoarea construcţiei casei.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 22 November 2007 15:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 November 2007 15:19

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Nu ar fi fost mai corect "celui de mai sus" sau "persoanei de mai sus", ce zici? Şi cred că nu-i problemă dacă renunţi la paranteze, textul nu trebuie să fie 100% la fel cu varianta italiană, se poate adapta puţin textul, atâta timp cât sensul nu se schimbă.

22 November 2007 15:27

maddie_maze
Antall Innlegg: 91
Aşadar, îmi permit să adaptez puţin textul.