ترجمة - إيطاليّ -روماني - A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أعمال/ وظائف تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la... | | لغة مصدر: إيطاليّ
A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la vendita del tereno a la construzione dells casa. |
|
| ÃŽn compensaÅ£ia prestaÅ£iilor cui (este) mai sus, adică... | | لغة الهدف: روماني
În compensaţia prestaţiilor celui de mai sus, adică vânzarea terenului în favoarea construcţiei casei. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 22 تشرين الثاني 2007 15:58
آخر رسائل | | | | | 22 تشرين الثاني 2007 15:19 | | | Nu ar fi fost mai corect "celui de mai sus" sau "persoanei de mai sus", ce zici? Åži cred că nu-i problemă dacă renunÅ£i la paranteze, textul nu trebuie să fie 100% la fel cu varianta italiană, se poate adapta puÅ£in textul, atâta timp cât sensul nu se schimbă. | | | 22 تشرين الثاني 2007 15:27 | | | AÅŸadar, îmi permit să adaptez puÅ£in textul. |
|
|