Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Румунська - A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаРумунська

Категорія Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...
Текст
Публікацію зроблено dn_ghrgh
Мова оригіналу: Італійська

A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la vendita del tereno a la construzione dells casa.

Заголовок
În compensaţia prestaţiilor cui (este) mai sus, adică...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено maddie_maze
Мова, якою перекладати: Румунська

În compensaţia prestaţiilor celui de mai sus, adică vânzarea terenului în favoarea construcţiei casei.
Затверджено iepurica - 22 Листопада 2007 15:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Листопада 2007 15:19

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Nu ar fi fost mai corect "celui de mai sus" sau "persoanei de mai sus", ce zici? Şi cred că nu-i problemă dacă renunţi la paranteze, textul nu trebuie să fie 100% la fel cu varianta italiană, se poate adapta puţin textul, atâta timp cât sensul nu se schimbă.

22 Листопада 2007 15:27

maddie_maze
Кількість повідомлень: 91
Aşadar, îmi permit să adaptez puţin textul.