Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rumunų - A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunų

Kategorija Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...
Tekstas
Pateikta dn_ghrgh
Originalo kalba: Italų

A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la vendita del tereno a la construzione dells casa.

Pavadinimas
În compensaţia prestaţiilor cui (este) mai sus, adică...
Vertimas
Rumunų

Išvertė maddie_maze
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

În compensaţia prestaţiilor celui de mai sus, adică vânzarea terenului în favoarea construcţiei casei.
Validated by iepurica - 22 lapkritis 2007 15:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 lapkritis 2007 15:19

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Nu ar fi fost mai corect "celui de mai sus" sau "persoanei de mai sus", ce zici? Şi cred că nu-i problemă dacă renunţi la paranteze, textul nu trebuie să fie 100% la fel cu varianta italiană, se poate adapta puţin textul, atâta timp cât sensul nu se schimbă.

22 lapkritis 2007 15:27

maddie_maze
Žinučių kiekis: 91
Aşadar, îmi permit să adaptez puţin textul.