Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-رومانیایی - A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییرومانیایی

طبقه تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la...
متن
dn_ghrgh پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

A compenso delle prestazioni di cui sopra,cioe la vendita del tereno a la construzione dells casa.

عنوان
În compensaţia prestaţiilor cui (este) mai sus, adică...
ترجمه
رومانیایی

maddie_maze ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

În compensaţia prestaţiilor celui de mai sus, adică vânzarea terenului în favoarea construcţiei casei.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 22 نوامبر 2007 15:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 نوامبر 2007 15:19

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Nu ar fi fost mai corect "celui de mai sus" sau "persoanei de mai sus", ce zici? Şi cred că nu-i problemă dacă renunţi la paranteze, textul nu trebuie să fie 100% la fel cu varianta italiană, se poate adapta puţin textul, atâta timp cât sensul nu se schimbă.

22 نوامبر 2007 15:27

maddie_maze
تعداد پیامها: 91
Aşadar, îmi permit să adaptez puţin textul.