Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Japani-Brasilianportugali - 今年ã®2月ã‹ã‚‰(ã‚ãªãŸã®å®¶ã«)ãŠä¸–話ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä
Otsikko
今年ã®2月ã‹ã‚‰(ã‚ãªãŸã®å®¶ã«)ãŠä¸–話ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ ...
Teksti
Lähettäjä
ミãƒã‚¤ãƒ«
Alkuperäinen kieli: Japani
1.今年ã®2月ã‹ã‚‰(ã‚ãªãŸã®å®¶ã«)ãŠä¸–話ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚
2.çªç„¶ã§ç”³ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ãŒã€ä»Šæ—¥ã¡ã‚‡ã£ã¨ç”¨äº‹ãŒ
出æ¥ã¦ã—ã¾ã„ã¾ã—ã¦ã€ãƒŸãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã«å‚åŠ ã§ããªããªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚
3.çªç„¶ã§æ‚ªã„ãŒã€ä»Šã™ãã“ã£ã¡ã«æ¥ã¦ãれ。
車ã§ã¨ã°ã›ã°(ãã“ã‹ã‚‰)ã“ã“ã¾ã§15分ã§æ¥ã‚‰ã‚Œã‚‹ã ã‚?
Huomioita käännöksestä
I could't translate only 1 into english.
2.I'm sorry for such short notice,but i've had something come up today and will be unable
to attend the meeting.
3.Sorry for such short notice,but please come here right now. I think you can come here (from there) in 15 minutes if you drive flat out.
Otsikko
Sinto muito por ser tão repentino
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
epiploon
Kohdekieli: Brasilianportugali
1. Estou sob o abrigo de (sua casa) desde Fevereiro deste ano.
2. Sinto muito por ser tão repentino, mas hoje me surgiu um pequeno assunto, e não poderei comparecer na reunião.
3. Sei que é repentino e desagradável, mas por favor venha cá agora mesmo. Se vier voando de carro, será capaz de chegar aqui (a partir daÃ) em 15 minutos?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
casper tavernello
- 30 Tammikuu 2008 01:39